מתעניינים בלימודים ב- HiGHQ?

    השאירו פרטים ויועץ לימודים יחזור אליכם בהקדם

    נציגנו עומדים לרשותכם
    לשאלות ולפרטים נוספים:

    [email protected]

    1-800-80-80-80

    שעות פעילות:

    מכירות

    א'-ה' 09:00-19:00

    ו'/ערבי חג 10:00-13:00

    שירות לקוחות

    א'-ה' 09:00-18:00

      מטלת כתיבה בפסיכומטרי

      למה הוסיפו לבחינה מטלת כתיבה?

      עד אוקטובר 2012 לא כללה הבחינה הפסיכומטרית מטלת חיבור. הוספת מטלת כתיבה לבחינה משקפת את החשיבות שהמוסדות להשכלה גבוהה מייחסים ליכולת הכתיבה. מוסכם על המוסדות להשכלה גבוהה שהיכולת להציג רעיון בכתב היא יכולת הרלוונטית לכל מי שלומד לימודים אקדמיים. מיומנות הקריאה ומיומנות הכתיבה הן יכולות משלימות, ושתיהן חיוניות להצלחה בלימודים האקדמיים. הקריאה היא הערוץ המרכזי לרכישת ידע חדש, והכתיבה משמשת בסיכום החומר הנלמד, ביישומו ובפיתוח והבעה של רעיונות חדשים, ונוסף על אלה – במילוי מטלות לימודיות רבות שבעזרתן מעריכים את הישגי הסטודנטים.

      למה אין בחירה בין כמה מטלות כתיבה?

      המרכז הארצי מציינים כי מחקרים קבעו שבחירת מכמה מטלות המוצעות לנבחן גוזלת זמן מהנבחנים ומקצרת את הזמן המושקע בכתיבה עצמה. חסרון משמעותי נוסף טמון בכך שהשוואה בין נבחנים שהשיבו למטלות כתיבה שונות זו מזו היא השוואה פחות מדויקת, והמבחן נועד בסופו של דבר להשוות בין נבחנים שונים בצורה הוגנת. לכן המרכז הארצי סבור שעדיף לתת לנבחנים מטלה אחת.
      עם זאת, יש לזכור שבכל מועד ישנם כמה נוסחים לבחינה, בעיקר אם יש יותר מיום בחינה אחד, ובנוסחים שונים עשויות להיות מטלות חיבור שונות.

      אפשר להקליד את החיבור במחשב?

      לא. החיבורים נכתבים בכתב יד ובעיפרון, כמו מילוי גיליון התשובות לשאלות הבררה. בחוברת הבחינה יש מקום שיכול לשמש לכתיבת טיוטה, והנבחנים מקבלים דף שמיועד למטלת החיבור.
      ישנם נבחנים ספציפיים בתנאים מותאמים שמקבלים אישור להקליד את החיבור במחשב, אך ורק אם קשייהם מצדיקים התאמה כזו.

      באילו שפות מותר לכתוב את החיבור?

      יש לכתוב את החיבור בשפת הבחינה שאליה נרשמתם. אם הבחינה בעברית – החיבור חייב להיכתב בעברית, אם בערבית – בערבית, אם ברוסית – ברוסית, וכן הלאה. רק מי שנבחן בנוסח המשולב עברית ואנגלית רשאי לכתוב את החיבור בכל אחת מהשפות המופיעות בנוסח המשולב, כלומר אפשר באנגלית או בעברית, אך גם ברוסית, בספרדית, בגרמנית, באיטלקית, בהונגרית, באמהרית, בפורטוגלית או בהולנדית. אם תכתבו בשפה שאינה שפת הבחינה שלכם, חיבורכם ייפסל.

      כיצד ניתן הציון על החיבור?

      הערכת מטלת הכתיבה נעשית בשני ממדים: תוכן החיבור ולשון החיבור. ההערכה הולמת קריטריוני הערכה של כתיבה עיונית. הקריטריונים להערכת התוכן נוגעים לרלוונטיות של התוכן לנושא המטלה, לרמת הפיתוח של הטענות, לביטויי חשיבה ביקורתית ולארגון הטיעונים. הערכת הלשון נעשית על פי קריטריונים כגון בהירות הטקסט, הלימת הסגנון לכתיבה עיונית, תקינות הלשון מבחינת דקדוק ותחביר, הדיוק והעושר הלשוני. חשוב לציין שאף כי תקינות הלשון היא אחד הקריטריונים הנבדקים, לשגיאות כתיב אין חשיבות בהערכת הציון.

      כל חיבור נבדק על ידי שני בודקים שונים. מעריכי החיבורים מקבלים הכשרה של המרכז הארצי לבחינות והערכה. כל מעריך נותן לחיבור שני ציונים, ציון לתוכן החיבור וציון ללשון. הציון הסופי הוא סכום ארבעת הציונים (לא ממוצע). כיוון שבדיקת החיבור עדיין איננה מדע מדויק, לעתים נוצר פער גדול בין הציונים של שני המעריכים. במקרה כזה מועבר החיבור למעריך שלישי, והציון הוא סכום הציונים של המעריך השלישי והמעריך הקרוב אליו ביותר בציוניו.

      מקבלים ציון נפרד על החיבור?

      לא. החיבור נחשב סוג אחד מסוגי המטלות בתחום החשיבה המילולית, ולכן ציונו משוקלל לציון אחד בתחום החשיבה המילולית. משקלה של מטלת הכתיבה הוא 25% מהציון החשיבה המילולית, ומשקל שני פרקי שאלות הבררה הוא 75%. משקלו של חלק החשיבה המילולית הוא 40% מציון הבחינה כולה, ולכן משקל החיבור הוא 10% מציון הבחינה הכללי.

      היכנסו כאן לעוד פרטים על הפסיכומטרי או על הרשמה לפסיכומטרי

      תמונה של מעטפהצור קשר

      שיחה עם נציג

      ×

      שיחת ווטסאפ